Ir al contenido principal

La noche me ha concedido una aclaratoria del tránsito del río

La noche me ha concedido una
aclaratoria del tránsito del río


uniendo insomnios solemnes
en medio de ilusorios zumbir
del falso orgullo.


Mi edad de plomo es
vagabunda e infeliz


Tengo nociones del río


¿Cuál es su forma?


¿Por cuánto tiempo resplandece?


¿Quién podría saber su peso?


Su orgullo malsano nos
deja sembrados en
la tierra.


El río pesa a medida que avanza.


Mi edad de plomo
se comienza a enfrentar a
las deflagraciones


Las experiencias pesan,
nostalgias perpetuas


                             El río soy yo.

de Primicia de huesos, 2012. 

Entradas populares de este blog

¿Acaso te importa si desaparezco?

Si alguna vez pudiera evaporar los abismos que me arropan, desenvolverme, entrar en ti leer tu idioma tus jeroglíficos purificarte en grandes llamaradas de humo, llevarte fuera de planos. Quizás moldee mi sombra mis pasos tu desnudez ¿acaso te importa si desaparezco? Algunas vez de pronto viva de pura gracia Diálogos de aire de espuma, me hospede en la memoria de las calles y no vuelva                    ¿acaso te importa si desaparezco? de Cuánto pesa un río, 2006

Cuánto pesa un río

Un poema en un pálido papel borracho   La tierra que pisas   Una mujer   La calle   Su nombre   El interior de las palabras   La casa que habitas   Sentarse dentro de nosotros   Cuánto pesa un río   Los que se fueron   El más liquido sueño   Un estornudo   Viajes al Himalaya   Toda una vida   Entenderla   Mi boca   Un sonido largo en el tiempo   Cuánto pesa un río   La muerte                   Nuestro olvido. Cuánto pesa un río (2006)

Biografía

Jairo Prieto Macías (Ocumare del Tuy, Venezuela, 1987) es editor, poeta y narrador. Cursó estudios de Comunicación Social y Literatura. Participó en diversos encuentros literarios en distintas regiones de Venezuela. Como facilitador, ha impartido talleres de creación literaria en las modalidades de cuento y poesía. Ha publicado los poemarios Cuánto pesa un río ( 2006); Primicia de huesos ( 2012); Inmolaciones ( 2020), siendo traducida al portugués y al francés e incluida en antologías latinoamericanas. Además, ha incursionado en el ámbito audiovisual, realizando guiones cinematográficos para cortometrajes de ficción y documentales.